L’EIA (Base de données de la littérature estonienne) propose la liste complète des écrits de Mehis Heinsaar.
Les livres bien sûr mais aussi toutes les parutions en revue des nouvelles (une bonne centaine).
Contentons-nous ici des livres.
De nombreuses nouvelles figurent dans des anthologies en anglais,  allemand, finnois, français, hongrois, italien, roumain, russe et suédois

En estonien

Recueils de nouvelles

Vanameeste näppaja, 2001 [Le voleur de vieillards]
Härra Pauli Kroonikad, 2001 [Les chroniques de Monsieur Paul] – traduit en hongrois, finnois, français
Rändaja õnn, 2007 [Le bonheur voyageur]
Ebatavaline ja ähvardav loodus, 2010 [La nature étrange et menaçante] – traduit en finnois
Ülikond, 2013 [Le costume] – traduit en russe

Roman

Artur Sandmani lugu ehk Teekond iseenda teise otsa, 2005
[L’histoire d’Artur Sandman ou Voyage à l’autre bout de soi-même]

Poèmes

Sügaval elu hämaras, 2009 [Le profond crépuscule de la vie]

En français

Les chroniques de Monsieur Paul - Kantoken 2015L’homme-papillon et autres nouvelles, 2014, Éditions Pascal Galodé
Les chroniques de Monsieur Paul, 2015, KantokenL'homme papillon (2014)

Parcourez toutes les autres occurences d’oeuvres de Mehis Heinsaar en français.

 

 

 

x

Sur Mehis Heinsaar

Luhtatulek (2011)Luhtatulek, 2011
(Études de la culture contemporaine n° 3,
sous la direction de Sven Vabar)
Presses universitaires de Tartu

Pour cette monographie Luhtatulek, Sven Vabar a compilé une bibliographie quasi-exaustive de Mehis Heinsaar : parutions en revue, articles, interviews, traductions.